KK Manuscripts

Pages

Thamma Thuapai
No. of Pages: 56 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Complete, some pages were damaged, This palm leaf is about a Thamma., This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thao Chansamut
Summary: Chanthasamut was an orphan young man. He lived with the king's gardener. At the King's town there was a big hole which has a fragrance blow out. The king would like to know what was inside the hole. However, nobody was brave to explore the hole, except Chanthasamut. The king commanded to build a metal cradle and metal chain deliver him there. At the bottom of the hole, there was a big town. Here in this town, Chanthasamut got five magic things. There were a magic marble, a magic gourd, a magic axe, a magic sword, and magic leather. He lived with the king's gardener to found out where the fragrance came from. When he knew it came from the princess' hair he asked the gardener asked for the fragrance hair princess in marriage. The gardener realized that Chanthasamut was not handsome; therefore she reformed him as a good looking man. When the princess and Chanthasamut met, they fell in love with each other. Nevertheless, the king not allowed the princess marries Chanthasamut. The King said, if we he would like to marry the princess he must fight for her. Chanthasamut won the war and get married with the princess. Chanthasamut stayed here for long, one day he would like to get back to the town he came from. He brought the princess back to the metal cradle to lift them up. Then the princess' cloth was fell, thus Chanthasamut got back into the hole to bring it for her. Suddenly, the cradle was brought up. The soldier brought the princess to the king. Nevertheless, he could not touch her because her body was hot like fire. Chanthasamut tried to find the way to get back to the upper town. Then he met the birds, and they brought him up and left him on the river bank. Chanthasamut got back to town by the junk. And then he lived with the king's gardener gain. When the princess knew the coming back of her husband, she ran a way from the king to stay with him. The king was very angry, and he would like to get her back; therefore he arranged the troops to fight for her. But he lost the war because could not fight the five magic things which Chanthasamut got from the princess town. At the end, the king gave Chanthasamut the haft of his territory. Since then, Chanthasamut and the fragrance hair princess lived happiness until the end of their life., No. of Pages: 121 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan, This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thao Linthong
Summary: Thao Linjong the governor of Kanthang or Kanthathirat, the city was very peaceful in under his governs. Thao Linjong has a son name Thao Singto or Thao Linthong who was very heartless and cruel. The governor realized that if he let his son administrated the city it would be disaster. When Thao Linjong known what his father though, he was very angry and commanded his father appointed him to be a governor. But the father refused, then the son tortured the father by imprison him in the dark jail, flog him, and did not give him some food and drink. Even the mother tried to ask him free the father, but he did not listen. Thao Linjong could not endure suffering, he died. Before he died, Thao Linjong made a wish that he himself who is a good governor would reborn in a peaceful place, but who himself a cruel governor, has no virtue, and no truthfulness he would be in disaster situations. The mother was very depressed with the dead of her husband, she blamed her son. Thao Linthong was very angry, he killed his mother. Then Thao Linthong governed the city. Under his govern, there were unhappiness every where. The astrologer told him that because he made a bad kammar it cause him in this situation. He must expiate his sins by building the statue of Buddha, and donate on behalf of his parents. Thao Linthong build 2 Buddha statues, however, the anxious still be with him. Suddenly he became ill. The astrology from Phimai city was stop by and gave him a prediction. He said Thao Linthong will die in 7 days. Thao Linthong was very angry, he commanded killing the astrologer, but the officers asked for the astrologer.s life. The astrology continue spoke that to reduce his anxious Thao Linthong need to build a golden Buddha statue in Lila posture and build ubosot cover the Buddha statue. Unfortunately, his kammar was really bad; he could not finish the Buddha statue. Therefore, he made a wish before he die that the golden Buddha statue could not see by anyone. Who could see the golden Buddha statue must me in a disaster situation and dead. From that time, nobody came to that area, because they afraid of the curse., No. of Pages: 260; No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Missing some pages, This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thao Ma Yui
Summary: There was town named Kusawadee. The king has two sons, and one daughter. The big brother was a dog, named Thao MaYui. When the king married a new queen, she tried to kill Thao MaYui.s brother to still the throne form him. She did not worry about Thao MaYui because he was a dog and could not be the king. One day, the queen asked the second prince go for a walk in the garden with her. She pushed him down in to the abyss, but luckily he stuck in a vine. When Thao MaYui found that his brother was missing, he looked for him and finally found and helped him form the danger. Then, the two brothers decided to leave the town. They went to Himmaphan forest; right there they met the hermit and asked him to be there master. Afterward, at Kusawadee city, there was a giant came to eat the citizen. He said that, the king must give him 100 people a day. Then, it came to the youngest princess who was Thao MaYui sister. The hermit known by his meditative absorption, he told Thao MaYui and his brother. Then, the two brothers flew back to the city to fight with the giant, and finally won. Thoa MaYui brought the life back to his people. Finally, the people asked him to be a king., No. of Pages: 230; No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Missing some pages, This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thao Pha Deang
Summary: Phadaeng Nang Ai is a tragic love triangle story of King Phadaeng, Princess Aikham, and the Naga Prince, Phangkhi. The story tells of Princess Aikham, the daughter of King Ek-Thita and Queen Sida of the ancient Khmer Empire. She fell in love with King Phadaeng of Phaphong city. Their secret love was never recognized, as King Phadaeng failed to win the rocket contest in Bun Bangfai, the rocket festival organized by the Khmer king. At the same time, the Naga Prince Phangkhi was deeply in love with Princess Aikham without her knowledge. During the rocket festival, he came in disguise as a young man to take a glimpse at her beauty. Later, he came in disguise as a white squirrel wearing a bell to attract her attention. Seeing the squirrel, Aikham wished to have it as her pet, but she ordered the court hunter to shoot it for her with a poisoned arrow. The squirrel died, but he made a wish that his meat be deliciously aromatic and plentiful for all to enjoy. So, Aikham shared the meat of the squirrel with everyone in her city, save for the widows as they had no husbands to work for the king's army. When the Naga King Suttho received the news of his son being killed by the Khmer hunter, he led the naga army to kill everyone in the Khmer kingdom, particularly those who had eaten the squirrel meat. For those who did not eat the meat, the Naga King left them alone. Phadaeng heard about this disaster and came to rescue his lover, Princess Aikham, but in vain. The Naga King threw his tail to wrap the princess and pull her down to live in the Badan, the naga city. Phadaeng ended his life. He became the ghost king and organized a ghost army to fight for Aikham in Badan. The battle went on and on until Indra came to stop the fight and told everyone involved waiting for the next Buddha, Phra Si-aan, to judge as to whom Princess Aikham belonged. (Translated by Wajuppa Tossa), No. of Pages: 194; No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Missing some pages, This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thao Sithon
Summary: At Pengjarn city the Buddha was born in the womb of the queen of Thao Arthitarat, the king of Pengjarn. When the baby boy was born he was named Sithon, the baby born with the bow, later on was his weapon, which present his power of merit. There was a hunter went to hunt the animal in Himmaphan forest. He had a chance to release Kiti the great naga. Then he met princess Manora and her 6 sisters while they were swimming at Khao Klailat. Therefore, the hunter borrowed the lasso from the great naga to catch Manora. Then, he offer Manora to Thao Sithon. Manora became a queen of Thao Sithon. One day, Thao Sithon went to the suburb to suppress the criminal activities. He need to left Manora for a while. That time, Thao Arthitarat has a have a nightmare and the astrologer said to resolve this misfortune Thao Arthitarat must burn Manora to sacrifice the household spirit. Manora heard that, she pretended to follow the king command. Suddenly, when she got her wings and tail back she flew back to her resident.Khao Klailat. Three months later, Thao Sithon came back to the city and found that Manora was not there. He left the city to look for her. It was a very tough journey. Then, he met the hermit who Manora asked to give Thao Sithon the ring. The hermit taught Thao Sithon how to survive in the forest, and how to fight with the dangers. And finally he found his be loved Manora., No. of Pages: 445; No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Missing some pages, This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Thoranisan
No. of Pages: 98 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan Physical Condition: Incomplete, missing some pages, This palm leaf describes ritual about agriculture and the agriculture ceremonies., This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Wenthangmuan
No. of Pages: 20 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan This palm leaf is about Prayers and rituals in presenting things to Buddhist monks., This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Winai Sikkha Bot
No. of Pages: 22 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan This palm leaf is about rules for monks and religious principles., This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.
Winai Song
No. of Pages: 36 No. of Fascicles: 1 Script: Tham Isan, This palm leaf is about rule for monk., This item digitized and made available online with funds provided by United States Department of Education, TICFIA (Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information) Grant P337A05006.

Pages